|
|
*
BLA BLA *
“BLA-BLA” is the title of my first work, a real search of symbols and
objects of our “use and throw” culture from waste centers, to read and
interpret them again by the medium of the word. So, an old
television without valves and video –the main instrument of our daily
communication- was used as a picture-frame containing the work; as a
picture, it rests on an easel, reached by a red velvet cloth. It speaks in
silence, saying-no saying by full of blablabla photocopies in
black and white, like the daily chatter of the T.V. and press. Inside that
vague chatter a poetry appears, placed in central position in form of
photocopy with white types on a black ground. It’s a poetry with
pretension of word and communication; some humble verse, that is a way of
finding again –not here, not now-, a thought, a glimpse of conscience.
|
|
|
|
*
DECANTAZIONE *
“DECANTAZIONE” (1997) is the title of this installation composed of a
cloth-dryer, (an usual italian model formed of a basement with some chords
to hang out clothes and a couple of metal legs as a pedestal) from which
many white sheets are hanged out by clothes-peg, like a washing to be
dryed; then, a group of white basins which pick up the dripping of this
washing, and from the washing of the sheets doesn’t drip only water, but
also the black letters which composed sentences or verse written with a
type-writer, while the sheets become immaculate again. Polemising with the
deafening noise of the ruling foolishness, this work invites to the
silence, the meditation about the deep senses of general words; but it’s a
work that reflects and differs from a traditional idea of writing based on
literary and grammatical conventions. |
|
|
|
*
WITHOUT
TITLE *
“WITHOUT
TITLE” consists of the “turning” of the written text into lead.
After recovering an old linotype, I moulded the characteres into lead and
finally I composed some metal verse with a great “specific weight”. According
to the typographic ritual, after fastening lines I assembled the pieces on
raw fir-wood billets; so, as the lead dies were imprinted from right to
left, I hanged up a fragment of a mirror by a spring and some zinc plated
wire, being careful of the right inclination , in order to allow a
“reflected” reading of the verse.
The installation is completed by a clothes-peg which keeps one candle and
one match, two symbols of the lighting to be realized at the end of the
“reflection” process. Kept by a rope, a piece of lead hangs from the
ceiling, just in relation of this wall installation –touchable poetry, not
only to read it- while the lead recalls the dowsing pendulum, like the
visitor who searchs poetry without the necessity of seeing it.
On the base of the field installation, the wood crumbles and it becomes
shavings, while the mirror dissolves into small splinters: so, from the
hand-mirrors hanged from the walls the reflected light releases the
hand-written verse, wich is written in positive and with the pencil inside
the reflex. |
|
|
|
* COVA *
“COVA”
1997,
three black chairs, and under them there are some large candles sunk into
the wool shaving. These candles warm three glass bowls, and inside them
there are three black eggs that contain some verse in a probable opening.
Above the chairs three lead pendulums obscillate, as the symbol of the
search.
In continuous musical comment, a magnetic type reproduce the complicated
mechanical noise of the linotype. |
|
|
|
* FLANO
*
In ”FLANO”
a wire crutch alternatly shows “plumbs and pieces of poetry” fastened to
some ropes, that is tablets of “flano” –a material with which the
stamps of lead dies were made- in which is impressed the verse in
positive, previously in negative reflected in the lead. More down, on a
base there are two “nailed” egg-boxes, candles and matches to be lighted
and to be stuck, like a votive offering to celebrate the “new discovery”. |
|
|